Blog vertalen

blog vertalen

 

Ecrivus International verzorgt toonaangevende vertalingen door moedertaalsprekers (native speakers) van blogs. De vertalingen lezen ‘natuurlijk’, waardoor de lezers niet merken dat het een vertaling is vanuit een andere taal. Ook in het vertalen van commerciële blogs zijn wij gespecialiseerd. Hiervoor schrijven wij wervende teksten in de doeltaal (ook wel transcreatie/transcreation) die uw bezoekers aanzetten tot actie. Daarnaast zorgen we ervoor dat de teksten voldoen aan de nieuwste SEO-richlijnen. SEO-teksten (Search Engine Optimization / zoekmachineoptimalisatie) zorgen ervoor dat uw blog hoog scoort in zoekmachines zoals Google®. Hierdoor ontstaat een succesvolle combinatie: onze SEO-vertalingen zorgen ervoor dat uw blog goed gevonden wordt én dat de bezoeker boeiende en natuurlijke teksten kan lezen over uw blog-onderwerpen, bedrijf, product of dienst. Kortom: voor het vergroten van het online bereik van uw blog door creatieve blogvertalingen, bent u bij ons aan het juiste adres.

WordPress blog vertalen, of in een ander CMS? Dat kan!

Onze native speaker blog-vertalers houden de ontwikkelingen en trends op het gebied van SEO en CMS nauw in de gaten. Wij zijn gespecialiseerd in het vertalen van blogs in verschillende CMS-software, waaronder WordPress®, Joomla®, Drupal®, Typo3®, Concrete5®, Prestashop®, MODX® en Magento®. Uiteraard vertalen we ook probleemloos .html, .xml, .json, .po, .mo, .xlf, .xliff, .doc/.docx, .csv, .txt en andere bestandstypen. WordPress® is veruit het meest gebruikte open-source CMS ter wereld voor het publiceren en vertalen van blogs: ongeveer 15% van alle websites gebruiken dit contentmanagementsysteem. Onze blog-vertalers beschikken over jarenlange ervaring en kennen de ins en outs van deze blogging software. Blog vertalen? Maak gebruik van onze jarenlange ervaring en native speakers.

Uw blog vertalen of lokaliseren?

De lokalisatie van een blog of website gaat een stap verder dan vertalingen. Bij het lokaliseren van een blog worden ook culturele verschillen (en bijvoorbeeld andere valuta) in acht genomen. De lay-out van de blog, uitlijning, tone-of-voice, datum- en tijdnotaties, valuta en afbeeldingen zijn mogelijk niet geschikt voor alle landen. Bij het lokaliseren van een blog wordt hier tijdens het vertaalproces rekening mee gehouden, zodat u maximaal profiteert van uw blogvertalingen in deze markten.

Wij vertalen blogs conversiegericht

Wat maakt een blog succesvol? Allereerst is het belangrijk dat uw blog ook daadwerkelijk veel lezers aantrekt. Om de bezoekersaantallen van uw blog te vergroten en nieuwe lezers te vinden in andere landen, is het raadzaam om uw blog te laten vertalen. Publiceert u commerciële blogs? Dan is het daarnaast van belang dat de vertalingen van uw blog conversies en leads genereert. Daarom zetten wij hoog in op conversiegericht vertalen. Vertalingen die zorgen voor meer online traffic, hogere omzet, een grotere afzetmarkt en een betere naamsbekendheid van uw blog in andere landen. Onze vertalingen dragen bij aan meer conversies voor aankopen of het achterlaten van contactgegevens van (potentiële) klanten of online reviews. Wij focussen op conversie, SEO én creatieve vertalingen: dé ideale combinatie voor een internationale en succesvolle blog. Naast blogs, websites en webshops, vertalen wij ook apps (native/hybrid/web).

Wij vertalen blogs in meer dan 225 talen. Populairste talen voor blog-vertalingen:

Engels, Frans, Duits, Spaans, Portugees, Nederlands, Chinees, Arabisch, Pools, Russisch, Deens, Noors, Zweeds en Fins.

Wij werken samen met meer dan 10.000 vertalers wereldwijd. Daarom kunnen wij onze blogvertalingen aanbieden in een groot aantal talen, wel meer dan 225.

Blog vertalen? Vraag nu een GRATIS offerte aan!