Professionele proefleesdiensten
...in meer dan 200 talen
Vraag nu uw GRATIS OFFERTE aan of bel naar +31(0)43-365-5801 vanuit Nederland of
naar +44(0)20-8133-8021 vanuit het VK.




Professionele proeflees/revisiediensten
Wat is proeflezen/reviseren?
In beginsel betekent Proeflezen/Reviseren het controleren en nauwkeurig nalezen van
een tekst/vertaling om eventuele fouten te herkennen en te verbeteren.
Uw vertaling laten proeflezen
Onze professionele proeflezers bieden revisiediensten
in meer dan 200 talen. Wij proeflezen elk soort document voor u, of het nu gaat om
een website, handleiding, brief, e-mail, tijdschrift, boek of vertaling. Uw wens
is onze missie! Wij proeflezen documenten van allerhande aard: technisch, financieel,
medisch, juridisch, etc. Bekijk onze website voor een uitgebreid overzicht van alle
onze Diensten.
Vertaalbureau Ecrivus International garandeert de kwaliteit van uw
document vertalingen. Wij kunnen u garanderen dat zelfs u meest specifieke documenten
worden proefgelezen door een moedertaalspreker. Deze betreffende proeflezer wordt
enkel en alleen ingezet voor een revisieproject als deze een bewezen ervaring en
affiniteit heeft voor een bepaalde specialisatie.
Waarom Ecrivus International?
· Alle talen
· Alle specialisaties / vakgebieden
· Zeer concurrerende tarieven
· Kwaliteitsgericht
· Customer care
· Een van de snelst groeiende vertaalbureau's in Europa
· Meer dan 5000 professionele dienstverleners werken met ons samen
· 24 uur per dag, 7 dagen per week volledig tot uw beschikking
Wist u dat...?
Wist u dat het laten proeflezen van vertalingen/documenten een zeer
belangrijke stap is binnen ons Kwaliteitsgarantieplan? Dit plan zorgt ervoor dat
de kwaliteit van uw vertalingen gegarandeerd is:
1. Uw vertaling wordt accuraat geanalyseerd
2. Er wordt een gedetailleerde planning uitgestippeld voor uw vertaling
3. Uw tekst of project zal worden toegekend aan een vakkundig vertaler
4. Er wordt een terminologie database aangemaakt voor uw vertaling
5. Er wordt een CAT-tool uitgekozen, die een belangrijke rol zal spelen tijdens
het vertaalproces
6. Uw vertaling wordt vertaald
7. Gedurende het vertaalproces vindt er constante kwaliteitscontrole plaats
8. Uw vertaling wordt naar het geschikte bestandstype geconverteerd (DTP)
9. De negende stap binnen ons Kwaliteitsgarantieplan is de revisie van uw vertaling
uitgevoerd door een moedertaalspreker
10. En tenslotte, de laatste stap, de Definitieve Kwaliteitscontrole voor uw vertaling
Zit u vol met energie en wilt u uw carrière een boost geven?
Vertaalbureau Ecrivus
International kan de volgende stap in uw carrière zijn.
Wij zijn altijd op zoek naar
nieuw talent. Als u deel wilt uitmaken van ons succesvol en gezellig team, kunt u
een profiel aanmaken op onze registratiepagina.
Als u vragen heeft, kunt u e-mailen naar info[at]ecrivus.com
Uw gegevens zullen strikt vertrouwelijk blijven.
Ecrivus International… Voor al uw
Essay proeflezen, Persoonlijke documentatie proeflezen, Kunst proeflezen, Wetenschap
proeflezen, Expres proeflezen, Zakelijk proeflezen, Document proeflezen, Website
proeflezen en nog veel meer!



Vertalingen in meer dan 200 talen!
Ecrivus International
...connecting worlds
http://www.ecrivus.nl
E-mail: info [at] ecrivus.nl
Tel: +31(0)43-365-5801 (NL)
Tel: +44(0)20-8133-8021 (UK)
Fax: +31(0)43-365-5802 (NL)