Machine Translation Post-Editing (MTPE)

MTPE (Machine Translation Post-Editing - Vertaalbureau Ecrivus International

Machine Translation Post-Editing, afgekort MTPE, is een relatief nieuwe vertaaltechnologie waarmee de diensten van een menselijke eindredacteur/post-editor worden gecombineerd met machinevertalingen (machine translation) of neurale machinevertalingen (neural machine translation). De kwaliteit van een machinevertaling is op dit moment nog niet geschikt voor alle type teksten. Zo dienen teksten met een vakspecifieke inhoud (juridisch, technisch, enz.) of teksten waarvan de kwaliteit zeer belangrijk is (publicaties, persberichten, artikelen, marketingteksten), door een ervaren menselijk vertaalteam te worden vertaald.

MTPE is echter een goede oplossing in de volgende twee situaties:

Projectvoorbeeld 1Projectvoorbeeld 2
Het vertalen van eenvoudige teksten waarin veel herhalingen voorkomen. Voorbeeld: het vertalen van (honderden) productbeschrijvingen in webshops (e-commerce, plugins, softwarestrings).

Voorbeeld van een tekst die geschikt is voor MTPE:

Product description:
Size:
Quantity:
Color:
Shipping address:
Price:
Buy:

Teksten waarvan de kwaliteit van de uiteindelijke vertaling minder belangrijk is. In dit geval is het feit dat de boodschap wordt begrepen door uw doelgroep belangrijker dan een foutloze vertaling. Voorbeeld: een brief aan een kennis in een ver land of een memo aan buitenlandse collega’s voor intern gebruik.

Het voordeel van MTPE

MTPE heeft als groot voordeel dat het tot wel 75% voordeliger kan zijn dan reguliere vertaaldiensten. Dit komt simpelweg doordat de vertaalkosten van een menselijke vertaler wegvallen. Een vertaalmachine kan een tekst binnen enkele seconden vertalen, waardoor alleen nog de kosten voor een ervaren editor nodig zijn om de tekst na te kijken en te corrigeren. Een bijkomend voordeel van MTPE is dat de vertaling veel sneller kan worden geleverd. MTPE leent zich dus met name goed voor teksten met een hoog volume die onder tijdsdruk vertaald moeten worden.

Wat kan MTPE voor u betekenen?

Ecrivus International is partner van ’s werelds meest vooraanstaande providers van Neural Machine Translation en beschikt over een groot netwerk van professionele MTPE editors die gespecialiseerd zijn in het corrigeren van machinevertalingen. Wij weten precies welke vertaalmachine geschikt is voor uw type tekst. Door middel van MTPE kunnen wij ervoor zorgen dat uw teksten snel kunnen worden vertaald. Het is tevens mogelijk om uw CMS (WordPress/Drupal/Magento) of andere softwarepaketten via een API te koppelen aan onze cloud-based systemen, waardoor teksten automatisch kunnen worden aangeboden ter vertaling én u de vertalingen kant-en-klaar in uw CMS weer kunt importeren en publiceren. Neem contact met ons op voor het bespreken van de mogelijkheden.

Meest gestelde vragen MTPE

In welke talen is MTPE beschikbaar?
De meeste West- en Oost-Europese en Aziatische talen zijn beschikbaar. MTPE is momenteel nog niet in alle talen beschikbaar, maar jaarlijks komen er meer talen bij. Onze reguliere vertaaldiensten zijn beschikbaar in meer dan 225 talen. MTPE is o.a. beschikbaar in het: Arabisch, Bulgaars, Chinees, Deens, Duits, Engels, Ests, Fins, Frans, Grieks, Italiaans, Japans, Nederlands, Noors, Pools, Roemeens, Russisch, Spaans, Turks en Zweeds.
Wie zetten jullie in als Post-Editors?
Onze Post-Editors die de machinevertalingen reviseren zijn zeer ervaren eindredacteurs die moedertaalspreker zijn van de doeltaal. Zij zijn specifiek hiervoor getraind en kennen de valkuilen die bij machinevertalingen om de hoek komen kijken.
Wat zijn de tarieven voor MTPE?
Aangezien elk MTPE-project anders is, kunnen we geen vaste tarievenlijst aanbieden voor deze dienst. We weten wel uit ervaring dat MTPE-tarieven gemiddeld 50-75% lager liggen dan professionele, menselijke vertaaldiensten. Vraag vandaag nog een gratis offerte aan voor uw MTPE-project. Wij laten u zo spoedig mogelijk de kosten en levertijd weten.
Bieden jullie kwaliteitsgarantie voor MTPE-diensten?
Nee, helaas kunnen we dit niet aanbieden voor MTPE. Hoewel onze editors hun uiterste best doen om de machinevertaling waar nodig te corrigeren, blijft het een machine die het vertaalwerk uitvoert, waardoor wij hiervoor niet dezelfde garantie kunnen geven als voor het vertaalwerk van onze gespecialiseerde beroepsvertalers.
Is MTPE hetzelfde als Google Translate®*?
Nee, Google Translate® is slechts één van de vele vertaalmachines op de markt. Wij beschikken over neurale vertaalmachines die door middel van Deep Learning veel geschikter zijn voor dit doel. In combinatie met deze gespecialiseerde pakketten en de inzet van onze ervaren Post-Editors, behalen we vele hogere resultaten dan conventionele vertaalmachines als Google Translate®. *Google Translate® is een geregistreerd handelsmerk en eigendom van Google LLC.

Vraag vandaag nog uw GRATIS offerte aan voor een MTPE-vertaling.